目前分類:其他。音樂無國界 (19)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

側欄好像變太長了,還是統一收一篇吧!我這一年來看的live大概是往後的十年份了XDrz

,

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

一樣先放歌單~希望下個月我有空能補完它。
這天玩得超開心!謝謝GLAY!!!

 2011.07.06 GLAY「ROCK AROUND THE WORLD FOREVER in TAIPEI」@ Legacy Taipei

,

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

基於本人寫live repo一定要有完整set list的怪習慣,只好先來寫簽名會的repo~

鏘鏘!(研究半天還是看不懂的)簽名歌詞本!!!(放閃光)

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

KAT-TUN 2010 WORLD BIG TOUR in TAIWAN DVD請願活動

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

gackt-heaven.jpg

在此介紹新一代超正電玩美少女出場!芳名叫作

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

最近迷上一部棒球動畫《おおきく振りかぶって》,中文翻做《王牌投手 振臂高輝》,連帶喜歡上唱OP2的這個團,叫做「いきものがかり」,台灣好像沒有代理?一般翻作「生物股長」的樣子。
官網→http://www.ikimonogakari.com/


生物股長共三人:

水野良樹(g&vo)
山下穂尊(g&harmonica)
吉岡聖恵(vo)


三人年紀都只比我大幾歲而已,算是跟我同世代的團(笑)
水野和山下是高中同學,吉岡則是他們同學的妹妹;1999年結成,主要以神奈川縣為活動地,2003年以單曲「「SAKURA」」出道。這首「青春ライン」是2007年發行單曲,並收錄在今年(2008)年初的專輯《ライフアルバム》(Life Album)中。

吉岡(總覺得這個姓很有大叔感……應該是IWGP的後遺症吧b)的聲音不是那種渾圓飽滿的聲樂唱法,本來我不是很喜歡這種用生命去唱歌的唱法(喂),不過唱樂團的要是聲音太圓融反而就少了ROCK的奔放感啊(我絕對不是在講某個超紅地下樂團喔~*踹飛)。

  《ライフアルバム》整體而言是張很青春活潑的專輯,一來吉岡的聲音很有年輕人特有的明亮感,二來整體編曲也都偏輕快(只穿T桖牛仔褲的live也很有學生樂團的fu~*笑),到了後半段的「東京猿物語」甚至還加了一點演歌的唱法,讓整首歌非常有慶典時的熱鬧氣氛(笑);不過既然名為「人生」,總不會天天都是一帆風順的好天氣,這張專輯在輕快歡愉之外也有像是「ソプラノ」(女高音)或是「ニセモノ」(偽物)這樣稍帶沉重的曲子。

回到這首「青春ライン」上。雖然曲調上也很明快,不過可能是主旋律音比較低、又或者是因為編曲比較華麗濃厚的關係,總覺得鼓聲強烈的像是即將落雨的厚重灰雲那樣,到了副歌便嘩啦嘩啦的傾盆倒下……還是說我動畫中毒太深?一直想到西浦V.S桐青時雨中的投手丘(汗)

曾經在陽光和藍天下揮霍汗水與笑容的單純年代。當然還是有下雨的時候:失敗、不甘,悔恨的淚水……那時候的煩惱現在看起來都沒什麼大不了。然而年少時的夢想就算被時光無情的碾成碎片,卻仍然靜靜沉在回憶的池底像寶石般閃閃發光呢--

那是什麼都無法取代的寶物哦。

或許就是因為我的青春已然逝去,聽來才會如此五味雜陳吧?
如果說看《おお振り》是在彌補我流失的青春,那麼這首就是我的緬懷之歌了……
在跟著吉岡的歌聲再次熱血吶喊之後,終究也只能用帶著微笑的嘆息來憑弔我的青春了吧。
那條閃閃發亮的青春線啊~

……再感嘆下去真的會覺得自己很老囧
我很喜歡這首的口琴喔。還有這首跟動畫的感覺太搭了,製作委員會GJ!

 


青春ライン
作詩:水野良樹 作曲:水野良樹

きらきらひかる 青春ラインを 僕らは今 走り出すよ
つなぐ 想いを 夢の先まで

夏のグランド 僕らは無邪気に 白線を飛び越えていく
太陽さえも手が届きそうで 何も怖くなかった

君と空に描いた 夢はいくつになるだろう
背中を叩いてくれた その手を強く握った

そうさ きらきらひかる 青春ラインを
僕らは今 走り出すよ もう戻らない
ずっと ドラマティックな奇跡を探して
信じるまま 手を伸ばすよ
つなぐ 想いを 夢の先まで

窓辺の夕日を 指でなぞっては 小さな不安をつぶしていた
振り切るように うなずいた僕に 君は微笑ってくれた

指切りした約束を 今もふたり抱きしめて
確かに追い続けてく その手を離しはしない

そうさ きらきらひかる 青春ラインを
僕らは今 破っていく もう迷わない
ずっと ロマンティックな未来を探して
信じるまま 手を伸ばすよ
つなぐ 想いを 夢の先まで

きらきらひかる 青春ラインを
僕らは今 超えていくよ もう戻れない

そうさ きらきらひかる 青春ラインを
僕らは今 走り出すよ もう戻らない
ずっと ドラマティックな 奇跡を探して
信じるまま手を伸ばすよ つなぐ想いを

そうさ きらきらひかる 青春ラインを
僕らは今 走り出すよ
つなぐ 想いを 夢の先まで

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

之前叔叔推薦<愛這首歌>,覺得很久沒聽過這麼好聽的台語歌了,前幾天又看到緯來幫中華隊做的MV,這首<天若光>又讓大家感動得眼淚止不住……


蕭煌奇簡介:
彩色對蕭煌奇來說是遙遠的,1976年出生的蕭煌奇因為先天行白內障而全盲,直到四歲那年動手術而變成弱視,雖然看不遠,但是還能看到白色的世界。到了他十五歲那年,上天再度令他陷入黑暗。但蕭煌奇仍保樂觀態度,喜愛音樂、創作,更是柔道高手。

官網→http://www.xiaohuangchi.idv.tw/

煌奇親寫部落格-我們的故事
→http://tw.myblog.yahoo.com/ourstory0922


愛這首歌

收錄在《真情歌》專輯,無論曲或詞都非常溫柔的一首歌。
以前常覺得台語歌=哭調仔(台語,哭腔之意),煌奇的台語歌卻很不一樣,單純而溫暖的唱出心底深處的那份率真與感動。

愛這首歌
詞:胡如虹 曲:蕭煌奇


想欲為你唱一首歌 歌聲永遠袂變卦
這首歌代替阮詛咒 這款愛的心晟 你甘知影

自從愛著你這個人 惦惦想著你的名
想欲看到你的形影 這款愛的心晟 特別想嘜唱歌

愛這首歌唱乎你一個人聽 不知你甘有聽出阮心聲
越頭看才知這條感情線 早已經將你綁惦心肝

愛這首歌你嘜唱乎誰人聽 我置這等你歌聲來作伴
你愛我我愛你的這首歌 親像雨乎風攏吹袂散

真心對待用心感覺 有你的手做靠山
酸甜苦澀兩個人擔 只要牽你手 永遠不怕孤單



天若光

……我不會說了,總之音樂搭上畫面害我流淚了。
我愛蔡團長!我愛展元!我愛中華隊!!!我愛緯來!!!


天若光
作詞:蕭煌奇 作曲:蕭煌奇 編曲:胡官宏


這條路是咱走過的路 
這個夢是咱要完成的夢
一世人快樂悲傷的代誌永遠講不完 
這段情永永遠遠沒改變

咱的手就要一直牽緊緊 
咱的心嘛永遠都同款
一世人咱要找尋的幸福期待跟未來 
等咱用時間跟堅持甲換倒轉來

無論環境安怎改變 不管命運安怎安排 
咱愛靠咱的雙手來打開咱頭頂的一片天
無論經過多少錯誤 經過多少的奔波 
我相信黑暗的背後總是會出日頭

天若光 日頭若是照到阮 
黑暗嘛 就會離阮越來越遠
天若光 鳥隻若是叫著阮 
自由啊 就會帶咱攀過每一座山
天若光 咱什麼攏嘛不用驚 
光明啊 在頭前等咱來行


成名曲<妳是我的眼>和<阿嬤的話>也都很好聽喔。
這下要買的CD又多兩張了~(笑)

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

內有自動播放,請小心突然蹦出的超大音量b



小田桑已經是可以叫爺爺的年紀啦~(笑)
嗓音也非常的溫暖,難怪會成為Oricon榜上最年長的冠軍。
不過我似乎只認識《東京愛情故事》那首就是b

如果很欣賞一位歌手又不太熟悉的話,精選集通常是不錯的選擇。
試聽的結果也挺喜歡的,這張精選說不定會去買喔。

說真的其實音樂節錄得不太好= =
不過SONY BMG這個廣告手法還不錯,我喜歡。


歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

收錄在《5年モノ》精選輯中。
對我來說意義重大的一首歌。


其實也沒甚麼特別意義啦b
只是非常非常喜歡這首歌而已。(笑)


吉他與小提琴悠容滑行,鼓聲低沉卻不沉重。
masha同樣低沉的嗓音帶著某種屬於成熟的性感,緩緩地在耳邊低喃。
無論何時,只要聽見這首歌就感覺安心。



這首歌似乎沒有拍PV,只找到key升高頗多(!)的live版。
不過我還是比較喜歡原版。





東京                                          
作詞=作曲=演唱   福山雅治


涙や弱さや素顏なんて この街じゃ
誰にも見せちゃいけないって 思ってた

隠さなきゃ笑顔にはなれない痛みも
忘れなきゃ前には進めない哀しみも 抱いて

※僕は愛を歌うよ
君がくれた希望を
心に咲く花を
君がくれた言葉で
愛を歌うよ※

雨上がりの246号を拔け出そうよって
夏の夜風を触りに行こうよって 君が笑って

外苑東通りを歩く ゆっくり ゆっくり
手を繫ごう 夜が綺麗 Uh

いま 僕は愛を歌うよ
君と歩く東京
君の答えになりたい
君のアシタになりたい
ずっと歩こうよ

流れ星 見つけた
「うれしい」「うれしいね」
またひとつ 奇跡が...

君が生まれた街の景色のなかへ
君が一番好きな夕暮れのなかへ

今度の日曜日にはドライブしょう
そして君の東京に 君の想い出に
逢いに行こうよ

(※:repeat)

君と生きる東京
君の答えになりたい
君のアシタになりたい
ずっと歩こうよ
いま 愛を歌うよ

--

東京     
作詞:福山雅治  作曲:福山雅治

我曾以為淚水、脆弱和真實的面貌
覺得不能在這個地方讓任何人看到
在不得不隱藏的笑容也有著無法移開的痛苦
在不得不忘卻的未來也懷抱無法前進的悲哀

我要歌頌愛情啊
賦予我的希望
在心中盛開的花朵
用妳所給予的語言
歌頌愛情啊

駛離滂沱大雨的246號公路吧
去貼近夏日的夜風吧 妳笑了
走在新宿外苑的東大道 慢慢地 慢慢地
手牽著手吧 夜多美麗

我要歌頌愛情啊
與妳同行的東京
我想成為妳的答案
我想成為妳的未來
永遠走下去啊

找到了流星
好高興 好高興啊
又一個奇蹟

到你誕生的地方的景色中
到你最喜歡的夕陽之中
下個星期天一起去兜風吧
然後在妳的東京 在妳的回憶
相逢吧

現在我要歌頌愛情啊
賦予我的希望
在心中盛開的花朵
用妳所給予的語言
歌頌愛情啊

與你一起生活的東京
我想成為妳的答案
我想成為妳的未來
永遠走下去啊

現在 歌頌愛情啊

--

哎唷看完伽利略之後我又愛上masha了>/////////////////<
豆老頭快來台灣不然我要變心啦!

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

日劇《牛に願いを Love&Farm》(向牛牛許願)的主題曲,非常溫暖的一首歌。
昨天的MS SP最動人的大概就是桑田大叔的〈明日晴れるかな〉和這首了吧?

豆老頭聲音沒開所以拉團只能擺後面= =+









GREEN DAYS/槙原 敬之
テレビドラマ「牛に願いを」主題歌

ほどけた靴ひもを直そうと
君がしゃがんだら
目の前に緑色の道が
続いてた
それぞれがちゃんと一人で
悩んだと分かった
ダイニングを出た僕らに
湿った夏の夜風

よかった この世界は
サイテーだと誤解したままで
今日一日が終わらずにすんだよ
君といたからだ

わからない事だらけでも
ホントの事だけ探していこう
そんな気持ちを誰もがきっと
青春と呼ぶのだろう
まっすぐにまっすぐに伸びる
この緑色の道を
歩きながら続いていく
僕らのGREEN DAYS

そこにはないと決めつけて
見ようともしなかった場所に
大切な宝物があると気づいた
そこにはないと決めつけて
見ようともしなかった
自分の心に見つけた
暗闇に灯をともすんだ

よかった この世界は
捨てたものじゃないと思いながら
これからも生きていける気がする
君といるならば

わからない事だらけでも
ホントの事だけ探していこう
そんな気持ちを誰もがきっと
青春と呼ぶのだろう
少し汗ばんだT-shirtsで
抱き合い肩を叩きながら
明日会えないとしても
僕らは言う「また会おう」と

わからない事だらけでも
ホントの事だけ探していこう
そんな気持ちを誰もがきっと
青春と呼ぶのだろう
まっすぐにまっすぐに伸びる
この緑色の道を
歩きながら続いていく
僕らのGREEN DAYS

GREEN DAYS/槙原 敬之

想重新繫好鬆掉的鞋帶
當你蹲下身時
眼前的綠色道路
不斷的往前延伸
各自有各自的煩惱這我知道
潮濕的夏季晚風吹向從餐廳走出來的我們

太好了!這個世界
一直以來都認為很糟糕而存在著誤解
今天一天在沒有結局中畫下句點
因為有你的陪伴

雖然有很多不了解的事
但我只想找尋真實的那一面
那種心情不論是誰都會有
這或許就叫青春
直直的向前延伸
在這條綠色道路上
持續不斷的往前走
我們的GREEN DAYS

自己隨意下定論認為那裡沒有
在連看也不看一下的地方
發現那裡竟有著貴重的寶物
自己隨意下定論認為那裡沒有
連看也不看一下
找到了自我的心
在黑暗裡點亮了燈光

太好了!這個世界
雖覺得那不像是丟掉的東西
卻覺得今後也能一直活下去
若是有你在

雖然有很多不了解的事
但我只想找尋真實的那一面
那種心情不論是誰都會有
這或許就叫青春

在沾了微量汗水的T恤上
互相擁抱著拍著對方的肩膀
即使明天無法再見面
我們仍會對彼此說「下次再見」


--


只在知識+上面找到人家自己翻的版本……真奇怪不是有發台壓嗎?
印象中緯來好像是翻成「這世界其實沒有想像中那麼糟糕」之類的,不知道這版本有沒有翻對?
對了,「槙」音同「顛」。

牛牛當初是為了玉山和惠梨香想追的,不過夏季檔被我拖到最近才開始看(自以為很乖)XD
這部戲其實陣容也算滿豪華的,眾多新生代演員和常常看見的老一輩綠葉演員們:

高清水高志/玉山 鉄二
真野統平/小出 恵介
若松亮太/中田敦彦 
藤井彩華/相武 紗季 
末永美帆子/香里奈 
千葉和美/戸田 恵梨香 
芦崎克也/田中 圭 
高清水百合/有村実樹 
加藤明/中村 獅童(特別出演) 
宮本奈津美/中嶋朋子(特別出演) 
平林すみよ/藤本静 
高清水サチ/朝加真由美 
津村杏子/濱田 マリ 
吉田宗之/相島 一之 
芦崎富貴子/市毛良枝 
寺西悠太郎/小日向文世 
高清水弘志/大杉漣

目前看了一半,雖然劇情有些地方有點太老梗,不過仍然是部溫馨不狗血的好片:第一集生小牛的過程也太震撼了吧!(這算雷嗎?)
然後……玉山有沒有這麼帥的啊>/////////////<

槙原大叔這首歌雖然很好聽,不過PV有夠偷懶的OTZ

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

昨天在MS看到這首歌,覺得歌詞好棒啊~
連我爹都停下來看!(我還以為他會叫我轉台b)


據說是求婚的主題曲?我沒看哈里路亞嗆思~
歌詞板找到很多版本歌詞,雖然大家不推台壓正式版歌詞(是怎樣唱片公司要比爛嗎),可是緯來的版本只有一點點,所以還是放了台壓版。

 據說是一群五十多歲的男人們去合宿時寫的歌,不過號稱合宿其實也才住了兩天而已……

「全部都是男人,所以一直玩沒在工作……這種時候真想被女人罵啊~」

桑田大叔超妙XD更妙的是塔摩利先生還大表贊同XDDDDD

很溫暖的曲子,似乎被PV裡表參道(?)上暖暖的陽光給輕輕裹住。
最後小朋友們一起合唱又讓我淚了~Q^Q

話說PV裡是架史坦威鋼琴!

 
據說今年已經是桑田大叔個人出道第20年、南方之星第30年了!(驚)
拉團也要繼續和前輩們看齊喔!

講到拉團,這集MS有介紹「在國外也大受歡迎的日本藝人」,結果因為我中間一直亂轉所以沒看到拉團介紹!
我還看了兩次耶!(淚)晚上(很妙下午播的和晚上一樣@@)有看到小淳到台灣來的片段才驚覺,可是已經來不及了啦我記得拉團在前面!(哭)好像是播US TOUR的片段吧。

哎唷我也想在電視上看拉團啦~(打滾)(←主題應該是桑田大叔才對!)


明日晴れるかな

熱い涙や恋の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの?
明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない

耳を澄ませば心の声は 僕に何を語りかけるだろう
今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに

神より給えし孤独やtrouble 泣きたいときは泣きなよ
これが運命(さだめ)でしょうか 諦めようか?
季節は巡る 魔法のように

抱きしめて one more time

在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ叶える為にある

奇跡のドアを開けるのは誰? 微笑みよもう一度だけ
君は気付くでしょうか  その鍵はもう
君の掌の上に

Why baby? Oh tell me
愛なくして憎もない
見て見ないようなフリ
その身を護るため?
Oh baby you are maybe
もう少しの勝負じゃない
挫けそうなfeeling
乗り越えて one more chance

Oh baby No maybe
愛なくして情も無い?
嘆くようなフリ
世の中の所為にするだけ
Oh baby You are maybe
哀なくして楽はない
幸せのfeeling 

(間奏)

I talk to myself.

Oh baby No maybe
愛なくして情も無い?
嘆くようなフリ
残るのは後悔だけ
Oh baby Smile baby
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
誰もが一人ひとり胸の中でそっと
囁いているよ

明日晴れるかな

遥か空の下 
 

明天好天氣

無論是熱淚還是愛的嘶喊
光輝的日子消失何方了呢?
如果明天也是徬徨在毫無目標的路途
就再也回不到從前

仔細聆聽內心的聲音
是要告訴我什麼呢?
現身處於汙穢不堪的街道一隅
每每回想起當時的天空

神所賜予的孤獨及麻煩
想哭的時候就哭吧
這就是命運嗎?要放棄嗎?
季節有如循環的魔法般

失去「愛」也沒有「情」?
如嘆息般的台詞
只是將過錯推給世上

Oh baby, You're maybe.
沒有「哀」也沒有「樂」?
幸福的Feeling
緊緊擁抱 One more time.

因為深愛往昔的自己
所以回憶是美好的
比起遙遠的過去
現在即將面對的人生
是可以實現一個夢想

誰會打開奇蹟之門?
微笑啊  只要再一次
妳發現到了嗎?
那鑰匙已經
在你手上

Why baby? On tell me.
失去「愛」也沒有「憎」?
好像看到又沒看到的樣子
是為了守護那生命?

Oh baby, You're maybe.
不是再多一些些勝負!!
受挫的Feeling
去克服 One more chance.

I talk to myself.....

Oh baby, No maybe.
失去「愛」也沒有「情」?
如嘆息般的台詞
只剩下後悔!!

Oh baby, Smile baby.
那生命並不是永恆
所有人都在一個一個人的心中
悄悄的低語著啊

「明天會好天氣吧...」

遙遠的天空下

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

昨晚在廣播上聽到蘇打綠的新歌,怪的是我居然會唱……仔細一想,原來是以前聽過張懸的live版本。
今天找了一下資料,原來這首歌是青峰寫給阿懸的。


【新聞】張懸的美麗 青峰最知道
 
蘇打綠的主唱青峰(下圖左)與張懸「關係」匪淺?蘇打綠新歌「無與倫比的美麗」,是青峰獻給張懸的作品,在青峰眼中,張懸是世上最瞭解他的人之ㄧ。

不少歌迷都疑惑,「無與倫比的美麗」是不是還有「張懸版」,青峰在BBS上解釋「根本沒有不同的版本,這首歌本來就是我寫給張懸的。」青峰說,張懸陪他度 過一段低潮期,2人還曾在台北大安森林公園上演「瓊瑤劇」,青峰突然情緒失控往前狂奔,張懸只好追著他跑,之後,他便寫了「無與倫比的美麗」送給張懸。

青峰和張懸的交情深,張懸演唱「無與倫比的美麗」時,經常感動落淚,於是, 蘇打綠11月的演唱會歌迷便鼓吹蘇打綠邀請張懸擔任嘉賓之ㄧ。

(2007/10/22 自由時報 文/張釔泠 圖/本報資料照)

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

昨天無意間在MTV台看到這支PV,歌和畫面搭配醞釀感傷氛圍,是首畢業的曲子。
最後還看到像是記錄片一樣的片段,因為實在很好奇所以跑去找了知識+。


***


以下節錄自http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1507050107732


『簡單來說就是在2004年Gackt主持深夜電台節目(Gacktの@llnightnippon.com),有一位叫做"涼"的Dears,因為就讀的環境防災科即將面臨招收不足而廢系的命運,所以他就寫了封mail給Gackt,說了這件事,問他該怎麼辦?
Gackt就告訴他:"你要以你自己為榜樣,讓大家瞭解環境防災的重要性!"
然後那個男生就說,如果他們能夠不被廢科,順利畢業,希望Gackt能夠來看他們
之後涼有持續的寫信給Ga,雖然Ga都沒有回信,不過他都有在看,記在心裡
直 到畢業前幾天,Gackt收到涼的來信,涼告訴Gackt,他們要畢業了,Gackt看了很高興,就趕緊寫了一首歌(用了三天時間拼命趕出來XD),然後 在濱庫縣伍子高校畢業典禮那一天,突然的現身在禮堂會場,並唱了這首為涼,為這所學校所寫的歌曲 -
野に咲く花のように
全場學生都非常感動,他在台上還有呼喊涼唷(笑)

Gackt:涼!你在吧?給我出來!(笑)

(涼很害羞又不知所措的站起來了)

Gackt:我實現約定了唷!
(日韓音樂瘋這句好像翻錯了,以Gackt翻譯的為準)

演唱完畢後,Gackt說了一段很有意義的話鼓勵同學:
""夢想不是空想,夢想是必須去實現的;為了實現自己的夢想,就必須要擁有堅強的意志力,我相信各位的未來是值得期待的"』



***


說真的其實我原本對老嘎沒什麼好感b
 誰叫我怎麼查資料都看到他一副想把我們家老豆占為己有的樣子~=3=
(↑莫名奇妙)
無論如何老豆還是在拉團裡最像老豆v (硬要扯到拉團)

不過這幾天看到兩支老嘎的PV都拍得好棒呀!除了這支<野花>外,另外一支是打扮成武士模樣的……查老半天原來是最新曲<RETURNER~闇の終焉~>。

野に咲く花のように MV



RETURNER~闇の終焉~ MV



野に咲く花のように 練歌用音樂版XD


野に咲く花のように
作詞:Gackt.C 作曲:Gackt.C

誰もいないグラウンドの名前刻んだ桜の下
dare mo inai guraundo no namae kizanda sakura no shi ta
いつか君ともう一度
itsuka kimi to mou itsido
ここに来ることを約束しよう
koko ni kuru koto wo yakusoku shiyou
チャイムの響く校庭の
tyaimu no hibiku koutei no
片隅に咲く花のように
katasumi ni saku hana no youni
優しく笑ってくれた君だけに伝えたい
yasashiku waratte kureta kimi dake ni tsutae tai
ただ「ありがとう」と…
tada arigatou to
僕たちはいつの日にか
boku tati wa itsuno hi ni ka
またこの場所で出逢うその日まで
mata kono basyo de deau sono hi made
野に咲いた花のように
no ni saita hana no youni
決して負けずに強く咲きたい
keshi te makezu ni tsuyoku sakitai


通い慣れたこの道も
kayoi nareta kono mitsi mo
教室から見える景色も
kyoushi tsu kara mieru keshiki mo
「いつまでも忘れないよ…」
itsumademo wasure nai yo
と涙浮かべた 君の笑顔も
to namida ukabeta kimi no egao mo
いつも見慣れた夕暮れが桜並木を染めてゆく
itsumo minareta yuugure ga sakura namiki wo somete yuku
僕たちはそれぞれの思い出を
boku tatsi wa sorezore no omoide wo
胸に抱いて歩き始める
mune ni daite aruki hajimeru
いつか見た夢の場所へたどり着くまで
itsuka mita yume no basyo e tadori tsuku made
あきらめないで
akirame naide
まだ名もない花だけれど
mada na mo nai hana dakerado
決して負けずに強く咲きたい
keshi te makezu ni tsuyoku sakitai

いつの日か歩いてきた道を
itsu no hi ka aruite kita mitsi wo
振り返る時が来るまで
huri kaeru toki ga kuru made
野に咲いた花のように
no ni saita hana no youni
決して負けずに強く咲きたい
keshi te makezu ni tsuyoku sakitai

僕たちはいつの日にか
boku tati wa itsuno hi ni ka
またこの場所で出逢うその日まで
mata kono basyo de deau sono hi made
野に咲いた花のように
no ni saita hana no youni
決して負けずに強く咲きたい
keshi te makezu ni tsuyoku sakitai
決して負けずに強く咲きたい
keshi te makezu ni tsuyoku sakitai
咲きたい…
sakitai


野花
作詞:Gackt.C 作曲:Gackt.C

在空無一人的操場裡的那棵刻了名字的櫻花樹下
跟你約定有一天會與你重臨這裡
就像在學校鐘聲響徹的校園一角裡盛開的花朵般
只想向我溫柔地笑著的你說
單單一句「謝謝你」hellip;

我們終有一天 直到再次在這個地方相遇的那一天
要像在野地裡綻放的花朵般 決不低頭並希望頑強地綻放

這條慣常往來的道路 從教室看得見的景色
「永遠也不會忘記啊」含著淚地說 還有你的笑臉

平日看慣了的黃昏將街道的樹染上顏色
我們帶著各自的回憶開始向前走

直至好不客易走到常常看到的夢想之地以前 不要放棄
雖然仍是沒有名字的花朵 決不低頭並希望頑強地綻放

有一天我們一直走來的路 直至回顧的時刻到來之時
要像在野地裡綻放的花朵般 決不低頭並希望頑強地綻放

我們終有一天 直到再次在這個地方相遇的那一天
要像在野地裡綻放的花朵般 決不低頭並希望頑強地綻放

決不低頭並希望頑強地綻放

希望頑強地綻放


(話說這個中文歌詞怎麼好像跟我在MTV看到的不一樣啊b)

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

今年剛好碰上過年,不然我之前就打定主意當天要來放這首歌的啊。



順道放張當天照的櫻花v
因為太粉紅了所以放小張就好XD



再加張自家的小薔薇盛開v





<二十二>

陶喆《黑色柳丁》



春天是她最愛的季節
當微風隨意吹亂她的頭髮
她並不在意身邊世界的吵雜
只想著自己生命中的變化

還有十五分鐘才午休
從早到晚沒有想像中那麼好過
安定的日子不一定就是幸福
忘不掉她在心裡做過的夢


她今年農曆三月六號剛滿二十二
剛甩開課本要離開家看看這世界
卻發現許多煩惱要面對
Oh yeah 她常會嚮往能回到那年她一十二
只需要好好上學生活單純沒憂愁
她就像一朵蓓蕾滿懷希望


秋天是忽然間就來臨
青春雖然有本錢可以灑脫
一場戀愛二十二個月後結束
才知道有些感情不值得賭
九月天氣還是有點熱
她想公車再不來就走一走路
她開始明白等待未必有結果
一個人也能走上夢的旅途


她今年農曆三月六號剛滿二十二
剛甩開課本要離開家看看這世界
卻發現許多煩惱要面對
Oh yeah 她常會嚮往能回到那年她一十二
只需要好好上學生活單純沒憂愁
她一直滿懷希望 人生偶爾會走上一條陌路
像是沒有指標的地圖


別讓他們說妳該知足 只有妳知道什麼是妳的幸福
她常會嚮往能回到那年她一十二
只需要好好上學生活單純沒憂愁 她笑著想過未來
 Oh 她應該得到幸福


如此簡單的夢 有沒有實現

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最近非常喜歡這首歌。
方老大的中國風歌詞真已到一個境界了呀~


歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

甜而不膩,算是流行情歌的經典之作了。


看著MV而後恬然微笑,不知道為什麼想起爸媽,最後笑著流淚。

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

終於可以來放MV啦ˇ
這是最近滿喜歡的一首歌,當初就是看了MV才去找這首歌的~(笑)
有點像《向左走 向右走》的感覺。

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

非常可愛的一首歌,日劇《危險傻大姐》的主題曲,據說是以伊東美咲的印象寫出來的。
Ken桑在MTV台的專訪裡面還很害羞的說,每次在常去的健身房裡看見這首MV都會跑到廁所躲起來XD

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

本來想放FF的Christmas系列,不過當初重灌好像忘了備份.....現在想找都找不到了Orz
送上溫暖的Ken桑給所有的好朋友們,希望親愛的你們都過得好ˇ


Ken的歌聲有一種奇妙的暖意,就像窩在一條暖暖的絨毛被裡頭,很輕鬆很舒服。
這張精選算是一種歷程的紀念吧,從很久以前、大家都還不認識的平井堅,到現在連小丸子全班都能琅琅上口的暢銷金曲,雖然對Ken認識並不多,不過我想這應該是很完整的「平井堅」。

老實說,我比較偏愛後半部的歌,或許是因為邂逅的起點在《Life Is》的緣故?當然唱腔上的不同也是因素之一,不過最根本的原因還是像Ken自己說的那樣,「應該要有點晦暗、有點扭曲、有點苦澀的,才算真正的流行樂吧」。

回頭看看,過去前行的路上究竟有多少完整的腳印呢?
但這些不完美,成就了今日的自己。

(不過我希望我放進shuffle裡的歌都能很完整的聽到Q_____Q)

 
***


キミはともだち  平井堅


  君が笑った僕もつられて笑った
  kimi ga wara ta boku mo tsu ra re te wara ta
  映し鏡みたいだ君はぼくのともだち
  utsu shi kagami mi ta i da kimi wa bo ku no to mo da chi
  君が怒った 僕も負けずに怒った
  kimi ga oko ta boku mo ma ke zu ni oko ta
  子供のけんかみたいだ 君はぼくのともだち
  kodomo no ken ga mi ta i da kimi wa bo ku no to mo da chi
  僕がさびしいときは あとすこしつきあって
  boku ga sa bi shi i to ki wa a to su ko shi tsu ki a te

  うまく話を聞いてくれないか
  u ma ku hanashi o ki i te ku re na i ka
  君の声だけが こころを軽くする
  kimi no koe da ke ga ko ko ro o karu ku su ru
  ただあいづちを打ってくれるだけで
  ta da a i dsu chi o u te ku re ru da ke de
  はなれていてもずっと
  ha na re te i te mo zu to
  胸の中にいるよ
  mune no naka ni i ru yo

  君が泣いてた 僕も泣きそうになった
  kimi ga na i te ta boku mo na ki so u ni na ta
だけどこらえて笑った 元気出せよと笑った
  da ke do ko ra e te wara ta genki da se yo to wara ta
  君がさびしいときは いつだって飛んでくよ
  kimi ga sa bi shi i to ki wa i tsu da te ton de ku yo
  うまくことばがみつからないけれど
  u ma ku ko to ba ga mi tsu ka ra na i ke re do

  僕の声が君のこころを癒すなら
  boku no koe ga kimi no ko ko ro o iya su na ra
  ただあいづちを打つだけでもいいかい?
  ta da a i dsu chi o u tsu da ke de mi i i ka i?

  さびしいときは あとすこしつきあって
  sa bi shi i to ki wa a to su ko shi tsu ki a te
  うまくは話を聞いてくれないか
  u ma ku hanashi o ki i te ku re na i ka
  君の声だけが こころを軽くする
  kimi no koe da ke ga ko ko ro o karu ku su ru
  ただあいづちを打ってくれるだけで
  ta da a i dsu chi a u te ku re ru da ke de
  君がいないと 僕は本当に困る
  kimi ga i na i to boku wa hontou ni koma ru
  つまりそういうことだ きみはぼくのともだち
  tsu ma ri so u i u ko to da ki mi wa bo ku no to mo da chi


キミはともだち(中譯:朋友)

Lyrics & Music:平井  堅

你笑了  讓我也跟著笑了
就像鏡子的兩面  你是我的朋友

你生氣了  我也不認輸的跟著生氣
就像小孩子吵架  你是我的朋友

我寂寞的時候  再多陪我一下
也許你不擅長聽我說話
但是聽到你的聲音
就可以撫慰我的心情
即使那只是一搭一唱的對話

即使相隔兩地  你還是在我心裡

你哭了  讓我變得也好想哭
不過我忍下來  告訴你要打起精神笑一個

你寂寞的時候
不管我在哪裡都會飛奔去陪你

你哭了  讓我變得也好想哭
不過我忍下來  告訴你要打起精神笑一個

你寂寞的時候
不管我在哪裡都會飛奔去陪你
也許我會不知道該說什麼好
但是只要我的聲音能撫慰你的心情
只是說些一搭一唱的話也可以吧?

我寂寞的時候  再多陪我一下
也許你不擅長聽我說話
但是聽到你的聲音
就可以撫慰我的心情  即使那只是一搭一唱的對話
如果沒有你  我真的會很傷腦筋
就是這樣  你是我的朋友

歌月 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()