close

anemone850.jpg

之前一直覺得這首歌非常神秘,只知道它是傳說中hyde寫給「最愛的人」的曲子
當然啦,因為那時候剛結婚,所以最愛的是誰也不言而喻(笑)

剛看了某篇文才發現這首歌居然有兩種版本的PV!?(大驚)

因為印象中這首歌並不是單曲,也沒有收錄在專輯中,有拍PV就很不得了了居然還有雙版本、其中一版本還是請米國人Vincent Gallo拍的!?
還以為是不是收在哪首雙A單曲我沒注意到,可是官網翻來翻去一直找不到,回批萬爬文才知道:


找不到很正常,因為它的確從來沒有收錄在單曲或專輯內,只收在《Clicked Singles Best 13》這張網路票選精選輯中。


………………咦咦咦咦咦!!!???真的都沒收過喔?
另外《CHRONICLE 2》裡也有收錄PV,但我不知道是哪個版本……嗚嗚台灣SONY趕快出1和2的台壓啦>口<

據說第一次演奏是在2000年的REAL LIVE上,演奏不超過五次……大概就是因為太神祕了所以一舉打敗其他一堆名曲衝上網路票選……(汗)
15周年live上也有放在組曲裡(曲目票選還是12位!),不過之前我在記錄組曲裡的歌名時怎樣也想不起來這是什麼歌——因為我的iPod都是直接拉專輯進去的,加上我又不收精選,難怪搬到新電腦的時候會忘了更新這首歌Orz
現在有點擔心(?)Bye Bye會不上她的後塵~(遠)


是說我剛剛爬維基意外發現網路票選那張九月要出「Blu-spec CD」版耶!?是個$ONY最新研發的技術說~


「Blu-spec CD」高音質CD格式最大賣點是採用了Blu-ray Disc的材料和制造技術生產的
CD唱片,「Blu-spec CD」依然是基於傳統的CD規格,能在普通的CD機上正常播放。

「Blu-spec CD」採用了Blu-ray Disc的BLD制造技術、以及藍光盤的制造材料高分子聚乙
烯,通過將高質量的材料和制造技術制作的「Blu-spec CD」格式的CD唱片,高分子聚乙
烯的透過率很優秀,更接近玻璃CD的特質,令激光唱盤能夠精確閱讀碟內的數據,播出絕
佳音色。特別是通過BLD制造技術、Blue Laser Diode刻制母盤,和高級光纖傳導配合,
使信息軌道坑點、軌道凹槽更精確,盤面更平整、不良折射減少,能比普通CD唱片實現更
高的壓片精度和更高的穩定性。由於精度更高,所以CD機在播放「Blu-spec CD」的時候
的時基誤差會很低,需要糾錯電路介入的信息減少,從而使聲音精度大幅度提升。



可是連日本都才剛要踏進市場,我看台壓暫時是不可能了|||
我到底要不要為了那首歌去買精選呢……(遠)


REAL live + 幕後花絮版



Vincent版



不過陛下似乎不太喜歡,評價不高……||| 說真的我也覺得沒什麼特別的……|||b
(独特な撮影・演出方法が使われているが、tetsuから「PVとは認めたくない」と発言されるなど、評判は良くない。)from wiki@jp

Anemone中文翻作銀蓮花或秋牡丹,估狗說這兩種是一樣的植物,花語有點亂,不過一個常見的說法是紅色秋牡丹正代表「我愛你」之意(笑)某人還真的是打死不說這三個字出來啊~(噴笑)

非常哀婉動人的一首呢,L'極少數的安靜抒情歌、hyde也很少唱這麼多假音XD" 雖然我每次聽都覺得「哪有人會寫這麼哀傷的曲子送老婆的啊……」(某h:你不吐槽我是會怎樣嗎= =+),不過如此輕柔婉約才符合小惠優雅嬌柔的形象嘛

一首不是單曲也從來沒有收錄在專輯裡的曲子竟然能拍兩種PV、還特地請弦樂團來伴奏,這份結婚賀禮實在也很了不起呢(笑)



Anemone
music/words:hyde

大切な人々その優しさに
包まれて歩み出す あなたへと

輝かしい思い出 刻まれたまま
風はあおる港へ続く道へ

愛しいその人を想う
気持ちは冬を越えてゆく

鮮やかな季節 あぁ 花が咲くのを
待つことなく船はゆく まだ見ぬ場所へ

静かに燃える炎は
誰にも消せはしないから

海を渡る小船は遠く
願いをこめて大地を求める
そう私の心はひとつ
永遠のちかいをその手にゆだねて

今 私に運命の時を
告ぐ鐘の音が鳴り響いている

あぁアネモネ あぁアネモネよ
あの丘を赤く染めゆく頃には

あなたへと
旅立っている
あなたへと 旅立って あぁ
あなたへと


Anemone
詞/曲: hyde


在被珍愛的人環繞的溫柔之下
和你一起開始踏上旅程

燦爛的回憶 依然刻畫著
持續地朝風所吹向的港灣處

想念心中摯愛的你
對你的懷念越過寒冬直奔而去

五彩繽紛的季節裡 啊...花開的時節
無法再等待 搭上船 到那無法預知的地方去

靜靜燃燒著的火焰
沒有人去撲滅它

遠渡重洋而去的小船
帶著希望尋求靠岸的地方
我的心的確是忠心不二
將這永遠的誓言雙手呈現給你

現在 我那命運的鐘聲
正聲聲的響著

啊...Anemone 啊...Anemone
將整遍山丘染紅之時

我正和你
踏上旅程
和你一起踏上旅程 啊...
和你一起

--

嘖嘖,有沒有這麼甜蜜的歌詞啊~(戴墨鏡)

arrow
arrow
    全站熱搜

    歌月 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()