DSC05849.JPG


# 仮タイトルは「ニューイヤーズデイ」。
 (偽曲名是 New Year's Day)

# この曲はHYDEさんが「ライヴしたい!!ファンに会いたい!!」っと言う気持ちで書いた曲だそうです☆
  (這首曲子是HYDE桑以「想辦live!想見fans們!」的心情寫下的。)

# C/Wの仮タイトルは「アダルト」
 (c/w曲 <THE OTHER SIDE>的偽曲名是 adult)

# 「アダルト」という仮タイトルは、成人の日に近かったため。
 「ニューイヤーズデイ」は、お正月に曲が完成したから。
  (暱稱adult是因為完成時離成人節很近。而New Year's Day則是因為在正月完成)

# 歌詞の「大切な人」とはファンのことだそうです。
 (歌詞中「重要的人」指的是fans)


我不知道提過幾次這首歌了(傻笑)。
其實剛開始還聽不慣hard rock的時候並沒有很喜歡這首歌。後來好像是認真看了歌詞之後突然被雷劈到吧w

那個人曾說這首歌對他來說別具意義,而每當我聽見這首歌也總是有種「對我來說非常重要」的感覺……
所以後來看到上面那幾段資料真的很驚訝(笑)
現在想想,不就是歌詞裡說的那樣嗎:「目覺めたのさ/Lead me to your side」--我已覺醒。引我至你身邊。

你說這首歌是抱著想快點見到大家的心情而作,我則是一直帶著相信你一定會來的心情聽這首歌……

然後你真的來了,就在我眼前伸手可及之處。

直到現在我還是忘不了那個夜晚、當那人就在我眼前正對著我唱這首歌的時候,我內心有多激動。
真的很感謝海外也有大合唱。我等這一刻等好~久了。

可惜最重要的那句「信じていて/後もう少しで/そばへ行ける」時他到另一邊去了T^T

沒關係,只要再等一下,你就會再次來到我身邊。
信じでいて、待ています。

  HELLO    
詞曲/ HYDE  編曲/ HYDE & K.A.Z

目覺めたのは  夢の後
偽りだらけの  地の果へようこそ
じりじりと燒きつくす  天を仰ぎ
つかみ取る輝きで  息を吹き返そう

★加速するこの想い  願いよ導いてよ
  太陽の向こうまで  願いよ羽ばたいて

約束をした  あの笑顏
遠回りしていた  君の待つ部屋へと
ぎりぎりと死神に抱かれたまま
底をつく魂も  後が無いけれど

加速するこの想い  願いよ導いてよ
太陽の向こうまで  願いよ羽ばたいて行け
信じていて  後もう少しで
そばへ行ける  君の........

目覺めたのさ  Won't trust no one again
目覺めたのさ  Lead me to your side

★Repeat

胸に刺さった  聲が今響いてる
大切な人へと  願いよ羽ばたいて行け

信じていて  後もう少しで
そばへ行ける  HELLO

 HELLO 

夢醒總在夢境結束後
歡迎來到偽善的地球盡頭
仰望灼熱燃盡的天空
以緊握奪來的光輝 吹返氣息

把這份思念加速 請引領這份心願
直到太陽彼端 心願展翅飛翔

約定後的那笑容繞了遠路來到等待妳的房間裡
就這樣被死神在邊緣擁抱
為魂魄找到歸屬 卻也沒有退路

把這份思念加速 請引領這份心願
直到太陽彼端 心願展翅飛翔而去

請相信我 只要再一會兒
就能到妳身邊…

我已醒來Won't trust no one again
我已醒來Lead me to your side

把這份思念加速 請引領這份心願
直到太陽彼端 心願展翅飛翔

在胸口刺痛的聲音 現在仍迴響著
給心上人的心願 展翅飛翔而去

請相信我 只要再一會兒
就能到妳身邊 HELLO


arrow
arrow
    全站熱搜

    歌月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()